Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 43

1992

1931

King James Version

1 Skaf mig ret, Gud, før min sag mod troløse mennesker, red mig fra bedragerne, fra dem, der øver uret! 1 Skaf mig ret, o Gud, og strid for mig mod folk, som ej kender til mildhed, fri mig fra en falsk, uretfærdig mand! 1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
2 For du, Gud, er mit værn, hvorfor har du forstødt mig? Hvorfor skal jeg gå sørgende omkring plaget af fjenden? 2 Thi du er min tilflugts Gud, hvi har du forstødt mig? Hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, trænt af fjender? 2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 Send dit lys og din sandhed, de skal lede mig, bringe mig til dit hellige-bjerg og til din bolig.3 Send dit lys og din sandhed, de lede mig, bringe mig til dit hellige bjerg og til dine boliger, 3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 Så kan jeg komme til Guds alter, til Gud, min glæde og min fryd, og takke dig med citerspil, Gud, min Gud. 4 at jeg må komme til Guds alter, til min glædes Gud, juble og prise dig til citer, Gud, min Gud!4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
5 Hvorfor er du fortvivlet, min sjæl? Hvorfor skælver du i mig? Vent på Gud! For jeg skal takke ham på ny, min frelser og min Gud. 5 Hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? Bi efter Gud, thi end skal jeg takke ham, mit åsyns frelse og min Gud!5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel