Salmernes bog 47 |
1992 | 1931 | King James Version |
2 For Korlederen. Salme af Kora?sønnerne. Alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jubelråb for Gud! | 2 Alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for Gud! | 2 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph. |
3 For Herren, den Højeste, er frygtindgydende, en mægtig konge over hele jorden. | 3 Thi Herren, den højeste, er frygtelig, en konge stor over hele jorden. | 3 For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth. |
4 Han lægger folkene under os, folkeslagene under vore fødder. | 4 Han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod; | 4 He shall subdue the people under us, and the nations under our feet. |
5 Han udvælger vort land til os, Jakobs stolthed, som han elsker. Sela | 5 han udvalgte os vor arvelod, Jakob hans elskedes stolthed. Sela. | 5 He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah. |
6 Gud drager op under jubelråb, Herren drager op til hornets klang. | 6 Gud steg op under jubel, Herren under homets klang. | 6 God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. |
7 Syng for Gud, syng! Syng for vor konge, syng! | 7 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor konge; | 7 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. |
8 For Gud er hele jordens konge, syng hyldestsang! | 8 thi han er al jordens konge, syng en sang for Gud. | 8 For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding. |
9 Gud er konge over folkene, Gud sidder på sin hellige trone. | 9 Gud har vist, han er folkenes konge, på sin hellige trone har Gud taget sæde. | 9 God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness. |
10 Folkenes fyrster er samlet med Abrahams Guds folk, for jordens skjolde tilhører Gud. Højt er han ophøjet. | 10 Folkenes stormænd samles med folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er jordens skjolde, højt ophøjet er han! | 10 The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted. |