Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 93

1931

1647

King James Version

1 Herren har vist, han er konge, har iført sig højhed, Herren har omgjordet sig med styrke. Han grundfæsted jorden, den rokkes ikke. 1 XCIII. HErren regnerede / hand hafver iført sig Høyhed / HErren hafver ført sig i Styrcke / hand hafver beryftit sig : ja Jorderjg er fæstet ad det icke skal røste. 1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Din trone står fast fra fordum, fra evighed er du! 2 Fra den Tjd staar din Stool fast : Du est af Ævighed. 2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 Strømme lod runge, herre, strømme lod runge deres drøn, strømme lod runge deres brag. 3 HErre / Vandstrøme opløfte / Vandstrøme / sigre jeg / opløfte deres Liud : Vandstrøme opløfte deres Bølge. 3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 Fremfor vældige vandes drøn, fremfor havets brændinger er Herren herlig i det høje! 4 (Dog) er HErren mæctig i det Høye / meere end mange Vands Liud / ja (meere end) de mæctige Bølger i Hafvet. 4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Dine vidnesbyrd er fuldt at lide på, hellighed tilkommer dit hus, herre, så længe dagene varer!5 Dine Vidnisbyrd ere saare trofaste / Hellighed er dit Huusis prydelse / HErre / ævindelig.5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel