Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Første Krønikebog 25

1992

King James Version

1 Af Asafs sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asaf?sønnerne under ledelse af Asaf, der spillede henrevet efter kongens anvisning. 1 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Af Jedutun: Jedutun?sønnerne G-dalja, Seri, Jesaja, Hashabja og Mattitja, i alt seks, under ledelse af deres far Jedutun, der spillede henrevet på citer, når de takkede og lovpriste Herren.2 Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 Af Heman: Heman?sønnerne Bukkija, Mattanja, Uzziel, Shubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Gi-dalti, Romamti?Ezer, Joshbekasha, Malloti, Hotir og Mahaziot.3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
4 Alle disse var sønner af Heman, kongens seer; Gud havde lovet at løfte hans horn, så han gav Heman fjorten sønner og tre døtre. 4 Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Alle disse stod under deres fars ledelse ved sangen i Herrens tempel til cymbler, harper og citere, når de gjorde tjeneste i Guds hus efter kongens anvisning ? Asaf, Jedutun og Heman. 5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Tallet på dem, tillige med deres brødre, som var oplært i sang for Herren, var 288, alle sammen kyndige mænd. 6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 De kastede lod om tjenesten med samme vilkår for små og store, mesteren såvel som lærlingen. 7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 Det første lod faldt på Josef; det andet på G-dalja, ham selv og hans brødre og sønner, i alt tolv;8 And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 det tredje på Zakkur; hans sønner og brødre, i alt tolv; 9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 det fjerde på Jisri, hans sønner og brødre, i alt tolv; 10 The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 det femte på Netanja, hans sønner og brødre, i alt tolv; 11 The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 det sjette på Bukkija, hans sønner og brødre, i alt tolv; 12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 det syvende på Jesar'ela, hans sønner og brødre, i alt tolv; 13 The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 det ottende på Jesaja, hans sønner og brødre, i alt tolv; 14 The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 det niende på Mattanja, hans sønner og brødre, i alt tolv; 15 The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 det tiende på Shim'i, hans sønner og brødre, i alt tolv; 16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 det ellevte på Azar'el, hans sønner og brødre, i alt tolv; 17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 det tolvte på Hashabja, hans sønner og brødre, i alt tolv; 18 The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 det trettende på Shubael, hans sønner ogbrødre, i alt tolv; 19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 det fjortende på Mattitja, hans sønner og brødre, i alt tolv; 20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 det femtende på Jeremot, hans sønner og brødre, i alt tolv; 21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 det sekstende på Hananja, hans sønner og brødre, i alt tolv; 22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 det syttende på Joshbekasha, hans sønner og brødre, i alt tolv; 23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 det attende på Hanani, hanssønner og brødre, i alt tolv; 24 The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 det nittende på Malloti, hans sønner og brødre, ialt tolv, 25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 det tyvende på Elijata, hans sønner og brødre, i alt tolv; 26 The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 det enogtyvende på Hotir, hans sønner og brødre, i alt tolv; 27 The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 det toogtyvende på Gi-dalti, hans sønner og brødre, i alt tolv;28 The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 det treogtyvende på Mahaziot, hans sønner og brødre, i alt tolv, 29 The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 og det fireogtyvende på Romamti?Ezer, hans sønner og brødre, i alt tolv. 30 The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 Portvagternes skifter var: Af koraitterne: Meshelemja, Kores søn, der hørte til Asaf?sønnerne. 31 The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel