Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Hoseas bog 6

1992

King James Version

1 Lad os vende om til Herren; han har sønderrevet, men han vil helbrede os, han har slået, men han vil læge os. 1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.
2 Han giver os liv efter to dage, rejser os på den tredje dag, og vi skal leve for Guds ansigt. 2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
3 Lad os kende Herren, lad os stræbe efter at kende ham. Han bryder frem så sikkert som morgenrøden, han kommer til os som regnskyl, som forårsregn, der væder jorden. 3 Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
4 Hvad skal jeg gøre med dig, Efraim, hvad skal jeg gøre med dig, Juda? Jeres troskab er som morgentågen, som den tidlige, flygtige dug. 4 O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
5 Derfor hugger jeg dem ned ved profeterne, dræber dem med min munds ord. Min dom bryder frem som lyset. 5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
6 Troskab ønsker jeg, ikke slagtofre, kundskab om Gud, ikke brændofre. 6 For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 Men de brød pagten i Adam, dér var de troløse mod mig. 7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
8 Gilead er forbryderes by, fuld af blodige spor. 8 Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
9 Præsternes flok er som røvere på lur; de myrder langs vejen til Sikem, de handler skamløst. 9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
10 I Israels hus har jeg set grufulde ting; dér horer Efraim, Israel er blevet uren. 10 I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
11 ? Også for dig, Juda, er der fastsat en høst. Når jeg vender mit folks skæbne, 11 Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel