Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Jobs bog 23

1992

King James Version

1 Da sagde Job: 1 Then Job answered and said,
2 Jeg klager trodsigt stadigvæk; hans hånd ligger tungt, og jeg sukker. 2 Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
3 Gid jeg vidste, hvordan jeg skal finde ham og nå frem til hans bolig. 3 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
4 Så ville jeg fremlægge min sag for ham og tage kraftigt til genmæle. 4 I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
5 Jeg ville få at vide, hvad han havde at svare mig, blive klar over, hvad han havde at sige til mig. 5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
6 Ville han bruge sin vældige styrke i sagen mod mig? Nej, han måtte høre på mig! 6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
7 Dér skulle en retskaffen gå i rette med ham, og så var jeg endelig sluppet fri af min dommer. 7 There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
8 Men går jeg mod øst, er han der ikke, går jeg mod vest, får jeg ikke øje på ham; 8 Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
9 virker han i nord, ser jeg ham ikke, vender han sig mod syd, får jeg ham ikke at se. 9 On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
10 Gud kender min færd, prøver han mig, kommer jeg ud som guld. 10 But he knoweth the way that I take: when he hath tried me, I shall come forth as gold.
11 Min fod har fulgt i hans spor, jeg har holdt mig til hans vej uden at bøje af, 11 My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
12 uden at bryde de bud, han gav, de ord, han talte, har jeg gemt i mit bryst. 12 Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
13 Men når han vil noget, hvem kan så hindre ham? Han gør, hvad han har lyst til! 13 But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
14 Sin bestemmelse med mig fører han til ende, og meget af samme slags har jeg i vente fra ham. 14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
15 Derfor fyldes jeg af rædsel for ham, når jeg indser det, gribes jeg af angst for ham. 15 Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
16 Gud har gjort mig bange, den Almægtige har slået mig med rædsel. 16 For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
17 Men mørket har ikke bragt mig til tavshed, skønt det dybeste mørke skjuler mit ansigt. 17 Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel