Salmernes bog 101 |
| 1992 | King James Version |
| 1 Salme Af David. Om troskab og ret vil jeg synge, dig, Herre, vil jeg lovsynge. | 1 A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing. |
| 2 Jeg vil følge den fuldkomne vej - hvornår kommer du til mig? Med oprigtigt hjerte vil jeg færdes i mit hus. | 2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. |
| 3 Nederdrægtigheder vil jeg ikke se for mine øjne; den, der begår overtrædelser, hader jeg, han skal ikke komme mig nær. | 3 I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. |
| 4 Det falske hjerte skal vige fra mig, den onde vil jeg ikke vide af. | 4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person. |
| 5 Den, der hemmeligt bagtaler sin næste, vil jeg bringe til tavshed. Øjnes stolthed og hjerters hovmod vil jeg ikke tåle. | 5 Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. |
| 6 Mine øjne skal hvile på de trofaste i landet, de skal bo hos mig. Den, der vandrer ad den fuldkomne vej, skal tjene mig. | 6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. |
| 7 Den, der handler falsk, skal ikke bo i mit hus. Den, der taler løgnagtigt, skal ikke bestå for mine øjne. | 7 He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight. |
| 8 Alle de ugudelige i landet vil jeg gøre det af med hver morgen. Jeg vil udrydde alle forbrydere af Herrens by. | 8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD. |