Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 118

1992

King James Version

1 Halleluja. Tak Herren, for han er god, hans trofasthed varer til evig tid. 1 O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
2 Israel skal sige: Hans trofasthed varer til evig tid. 2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
3 Arons hus skal sige: Hans trofasthed varer til evig tid. 3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 der frygter Herren, skal sige: Hans trofasthed varer til evig tid. 4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
5 I min trængsel råbte jeg til Herren, han svarede og førte mig ud i det åbne land. 5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
6 Herren er hos mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig? 6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
7 Herren er min hjælper, jeg får mine modstanderes nederlag at se. 7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
8 Det er bedre at søge tilflugt hos Herren end at stole på mennesker. 8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 Det er bedre at søge tilflugt hos Herren end at stole på stormænd. 9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Om så alle folk omringer mig, i Herrens navn slår jeg dem tilbage. 10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Om de omringer mig på alle sider, i Herrens navn slår jeg dem tilbage. 11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Om de sværmer om mig som bier, de brænder ned som ild i tjørnekrat, i Herrens navn slår jeg dem tilbage. 12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Jeg blev stødt ned og var ved at falde, men Herren kom mig til hjælp. 13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 Herren er min styrke og lovsang, han blev min frelse. 14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
15 Der lyder jubel og sejrsråb i de retfærdiges telte: Herrens højre hånd bringer sejr, 15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 Herrens højre hånd er løftet, Herrens højre hånd bringer sejr! 16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortælle om Herrens gerninger. 17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Herren tugtede mig hårdt, men han overgav mig ikke til døden. 18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
19 Luk retfærdighedens porte op, jeg vil gå ind og takke Herren! 19 Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
20 Her er Herrens port, her går de retfærdige ind! 20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Jeg takker dig, for du svarede mig og blev min frelse. 21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 Den sten, bygmestrene vragede, er blevet hovedhjørnesten. 22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
23 Det er Herrens eget værk, det er underfuldt for vore øjne. 23 This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
24 Denne dag har Herren skabt, lad os juble og glæde os på den. 24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Herre, frels dog! Herre, lad det lykkes! 25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 Velsignet være han, som kommer, i Herrens navn! Vi velsigner jer fra Herrens tempel. 26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 Herren er Gud,.han skal give os lys. Lad festprocessionen danne kæde helt op til alterets horn! 27 God is the LORD, which hath showed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
28 Du er min Gud, jeg takker dig, min Gud, jeg priser dig. 28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
29 Tak Herren, for han er god, hans trofasthed varer til evig tid. 29 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel