Salmernes bog 140 |
| 1992 | King James Version |
| 2 For Korlederen. Salme af David. Herre, red mig fra onde mennesker, bevar mig for voldsmænd, | 2 To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
| 3 der har ondt i sinde og daglig vækker splid. | 3 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. |
| 4 De har hvæsset deres tunge som slanger, der er slangegift under deres læber. Sela | 4 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. |
| 5 Vogt mig, Herre, mod forbrydere, bevar mig for voldsmænd, der pønser på at spænde ben for mig. | 5 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. |
| 6 De hovmodige sætter fælder for mig, de ondskabsfulde breder deres net ud, langs stien lægger de snarer for mig. Sela | 6 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. |
| 7 Jeg siger til Herren: Du er min Gud, Herre, lyt til min tryglen! | 7 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. |
| 8 Gud Herre, min frelses styrke, du skærmer mit hoved på kampens dag. | 8 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. |
| 9 Giv ikke de ugudelige, hvad de begærer, Herre, lad ikke deres rænker lykkes! Sela | 9 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. |
| 10 De, der omringer mig, løfter hovedet, lad deres læbers ondskab tildække dem! | 10 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. |
| 11 Glødende kul skal vælte ned over dem, lad dem falde i dybe gruber, så de ikke kan rejse sig. | 11 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. |
| 12 Den, der bagtaler, skal ikke bestå i landet, slag i slag skal ulykken ramme voldsmanden. | 12 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. |
| 13 Jeg ved, at Herren vil føre de hjælpeløses sag og skaffe de fattige ret. | 13 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. |
| 14 Retfærdige skal takke dit navn, retskafne skal bo for dit ansigt. | 14 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. |