Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 29

1992

King James Version

1 Salme Af David. Vis Herren, I gudssønner, vis Herren ære og hæder! 1 A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 Vis Herrens navn ære, kast jer ned for Herren i hans hellige majestæt. 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Herrens røst lyder over vandet, ærens Gud lader tordenen rulle. Herren er over de vældige vande. 3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst lyder med vælde. 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 Herrens røst splintrer cedertræer, Herren knuser Libanons cedre. 5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 Han får Libanon til at springe som en kalv og Sirjon som vildoksens kalv. Herre 6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Herrens røst spalter ilden i flammer, 7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 Herrens røst får ørkenen til at skælve, Herren får Kadesh-ørkenen til at skælve.8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Herrens røst får hinden til at føde og flår barken af skovens træer. I hans tempel råber alle: Ære! 9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Herren har taget sæde over vandfloden, Herren troner som konge i evighed. 10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 Herren giver sit folk styrke, Herren velsigner sit folk med fred. 11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel