Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 40

1992

King James Version

2 For Korlederen. Salme af David. Jeg satte alt mit håb til Herren, og han bøjede sig ned til mig og hørte mit råb om hjælp; 2 To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
3 han trak mig op af undergangens grav, op af slam og dynd; han satte min fod på klippen, så jeg stod fast. 3 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
4 Han lagde mig en ny sang i munden, en lovsang til vor Gud. Mange skal se det og frygte, og de skal stole på Herren. 4 And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.
5 Lykkelig den mand, der tager sin tilflugt til Herren og ikke vender sig til dæmoner og til dem, der søger løgneguder. 5 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
6 Store ting har du gjort; Herre, min Gud, dine underfulde handlinger og planer er til gavn for os; ingen står mål med dig! Jeg vil fortælle og berette om dem, men de er for mange, de kan ikke opregnes. 6 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
7 Slagtoffer og afgrødeoffer vil du ikke have ? du har åbnet mine ører ? brændoffer og syndoffer ønsker du ikke. 7 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
8 Da siger jeg: »Se, jeg er kommet ? i bogrullen er der skrevet om mig ? 8 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
9 jeg ønsker at gøre din vilje, Gud, din lov er i mit indre.« 9 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
10 Jeg vil forkynde, hvad der er ret, i den store forsamling, jeg holder ikke mine læber lukkede, det ved du, Herre! 10 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
11 Jeg holder ikke din retfærdighed skjult inde i mit hjerte, jeg taler om din trofasthed og frelse; jeg tier ikke stille med din godhed og troskab i den store forsamling. 11 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
12 Din barmhjertighed, Herre, vil du ikke holde tilbage fra mig; din godhed og troskab skal altid beskytte mig. 12 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
13 Talløse ulykker omgiver mig, mine synder har indhentet mig, så jeg ikke kan se; de er flere end hårene på mit hoved, og modet svigter mig. 13 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
14 Vær nådig, Herre, og red mig, skynd dig til hjælp, Herre! 14 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
15 Alle, som stræber mig efter livet, skal blive til spot og spe; de, som vil min ulykke, skal vige tilbage med skam. 15 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
16 De, som siger: Ha, ha! til mig, skal gyse over deres skændsel. 16 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
17 Men alle, der søger dig, skal fryde og glæde sig over dig; de, der elsker din frelse, skal altid sige: Herren er stor! 17 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
18 Jeg er hjælpeløs og fattig, Herren vil tage sig af mig. Du er min hjælper og befrier, tøv ikke, min Gud! 18 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel