Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 48

1992

King James Version

2 En sang. Salme af Kora-sønnerne. Herren er stor og højt lovprist i vor Guds by. Hans hellige-bjerg2 A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
3 knejser smukt til fryd for hele jorden, Zions-bjerg i det yderste nord, den store konges by.3 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
4 Gud er i dens borge, han giver sig til kende som værn.4 God is known in her palaces for a refuge.
5 For kongerne sluttede sig sammen og rykkede frem i flok. 5 For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
6 Men da de så op, blev de målløse og flygtede i rædsel, 6 They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
7 på stedet blev de grebet af angst, af veer som den fødende. 7 Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
8 Med østenstormen knuser du Tarshish-skibe.8 Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
9 Som vi har hørt det, har vi nu set det i Hærskarers Herres by, i vor Guds by; Gud lader den bestå til evig tid. Sela 9 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
10 Gud, vi har oplevet din troskab her i dit tempel. 10 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
11 Som dit navn er, Gud, sådan skal din lovsang lyde til jordens ender; din højre hånd er fuld af retfærdighed. 11 According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
12 Zions-bjerg skal glæde sig, Judas døtre skal juble over dine domme.12 Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
13 Gå omkring Zion, gå rundt om den, og tæl dens tårne. 13 Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
14 Læg mærke til dens ringmur, gå gennem dens borge, så I kan fortælle den kommende slægt, 14 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
15 at sådan er Gud, vor Gud i al evighed, han skal lede os! Al-mut. 15 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel