Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 62

1992

King James Version

2 For Korlederen. Efter Jedutun. Salme Af David. Kun hos Gud finder min sjæl ro, fra ham kommer min frelse. 2 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
3 Kun han er min klippe og min frelse, min borg, så jeg ikke vakler. 3 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
4 Hvor længe vil I storme mod et menneske ? I er alle sammen mordere ? som mod en hældende væg, en faldefærdig mur? 4 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
5 De planlægger kun svig, de bruger løgn for at lede på afveje, med munden velsigner de, men i deres indre forbander de. Sela 5 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
6 Kun hos Gud finder min sjæl ro, for mit håb kommer fra ham. 6 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
7 Kun han er min klippe og min frelse, min borg, så jeg ikke vakler. 7 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
8 Hos Gud er min hjælp og min ære, min sikre tilflugtsklippe er hos Gud. 8 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
9 Stol altid på ham, du folk, udøs jeres hjerte for ham, Gud er vor tilflugt. Sela 9 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
10 Kun et vindpust er menneskene, menneskebørnene er blændværk; vægtskålen med dem hæver sig, de er flygtigere end et vindpust. 10 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
11 Stol ikke på vold, lad jer ikke blænde af rov! Selv om rigdommen vokser, så regn ikke med den. 11 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
12 Én ting har Gud sagt, to ting har jeg hørt: Hos Gud er der magt, 12 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
13 Hos dig, Herre, er der troskab. For du vil gengælde enhver efter hans gerninger. 13 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel