Klik på versets nummer for at sammenligne oversættelser.
          Tilbage

Salmernes bog 96

1992

King James Version

1 Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden! 1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 Syng for Herren, pris hans navn, forkynd hans frelse dag efter dag! 2 Sing unto the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
3 Fortæl om hans herlighed blandt folkene, om hans undere blandt alle folkeslag! 3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 For Herren er stor og højt lovprist, han er frygtindgydende for alle guder. 4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 For alle folkenes guder er intet værd, men Herren skabte himlen. 5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
6 Højhed og pragt er foran ham, styrke og herlighed i hans helligdom. 6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Vis Herren, I folkenes slægter, vis Herren ære og hæder! 7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
8 Vis Herrens navn ære, træd ind i hans forgårde med gaver, 8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 kast jer ned for Herren i hans hellige majestæt, skælv for ham, hele jorden! 9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Råb det ud blandt folkene: Herren er konge! Ja, jorden står fast, den rokkes ikke. Han dømmer folkene med retskaffenhed. 10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Himlen skal glæde sig, jorden juble, havet med alt, hvad det rummer, skal larme, 11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 marken med alt, hvad den bærer, skal juble, alle skovens træer skal råbe af fryd 12 Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 for Herren; for han kommer, han kommer for at holde dom over jorden, han holder dom over verden med retfærdighed og over folkene i sin trofasthed. 13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Forrige kapitel                                                                                        Næste kapitel