Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 21, 4 |
1992 Hvis hans herre har givet ham en kone, og hun har født ham sønner eller døtre, skal konen og børnene tilhøre hendes herre, og kun trællen skal frigives. | 1931 Hvis hans herre giver ham en hustru og hun føder ham sønner eller døtre, da skal hustruen og hendes børn tilhøre hendes herre, og trællen frigives alene. | ||
1871 Dersom hans Herre har givet ham en Hustru, og hun har født ham Sønner eller Døtre, da skal Kvinden og hendes Børn høre hendes Herre til, og han selv skal udgaa enlig. | 1647 Hafver hans Herre gifvit hannem en Hustru / oc hun hafver født hannem Sønner eller Døttre / da skal Qvinden oc hendis Børn høre hendis Herre til / oc hand skal gaa bort en eenlig Karl. | ||
norsk 1930 4 Dersom hans herre gir ham en hustru, og hun føder ham sønner eller døtre, da skal hustruen og barna høre hennes herre til, og han skal gå enslig bort. | Bibelen Guds Ord Hvis hans herre har gitt ham en hustru, og hun har født ham sønner eller døtre, skal hans hustru og barn tilhøre hans herre. Han skal gå alene. | King James version If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. |