Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 21, 6


1992
skal hans herre føre ham frem for Gud og stille ham op ad døren eller dørstolpen; dér skal han bore hul i hans øreflip med en syl, og han skal være hans træl på livstid.
1931
Da skal hans herre føre ham hen til Gud og stille ham op ad døren eller dørstolpen, og hans herre skal gennembore hans øre med en syl, og så skal han være hans træl for livstid.
1871
Da skal hans Herre føre ham frem for Gud og holde ham op til Dør en eller til Dørstolpen, og hans Herre skal gennemstikke hans Øre med en Syl; saa skal han tjene ham bestandig.
1647
Da skal hans HErre lede hannem ind for Dommere / oc holde hannem op til Dørren eller til Dørstolpen / oc hans Herre skal igiennemstinge hans øre med en Syl / saa skal hans tiene hannem ævindeligen.
norsk 1930
6 da skal hans herre føre ham frem for Gud og stille ham ved døren eller ved dørstolpen, og hans herre skal stikke en syl gjennem hans øre, og han skal tjene ham all sin tid.
Bibelen Guds Ord
da skal hans herre føre ham fram for Gud. Han skal føre ham til døren eller til dørkarmen, og hans herre skal stikke en syl gjennom øret hans. Da skal han tjene ham for alltid.
King James version
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.

svenske vers