Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 27, 21 |
Den Nye Aftale Så da Pilatus lidt senere spurgte menneskemængden: »Hvem af de to skal jeg løslade?«, svarede de: »Barabbas!« | 1992 Og da statholderen spurgte dem: »Hvem af de to vil I have, at jeg skal løslade jer?« svarede de: »Barabbas!« | 1948 Og da landshøvdingen tog til orde og spurgte: »Hvem af de to ønsker I, at jeg skal løslade jer?« svarede de: »Barabbas«. | |
Seidelin Guvernøren sagde da til dem: 'Hvem er det, I vil have løsladt af de to?' De råbte: 'Barabbas!' | kjv dk Guvernøren svarede og sagde til dem, Hvilken af de to vil I ha’ at jeg skal løslade til jer? De sagde, Barabbas. | ||
1907 Og Landshøvdingen svarede og sagde til dem: "Hvilken af de to ville I, at jeg skal løslade eder?" Men de sagde: "Barabbas." | 1819 21. Men Landshævdingen svarede og sagde til dem: hvilken ville I, at jeg skal give Eder løs af disse To? Men de sagde: Barrabas. | 1647 Landsherren svarde / oc sagde til dem / Hvilcken ville I ad jeg skal gifve eder løs / ad disse to? Men de sagde / Barrabam. | |
norsk 1930 21 Landshøvdingen tok nu til orde og sa til dem: Hvem av de to vil I jeg skal gi eder fri? De sa: Barabbas! | Bibelen Guds Ord Landshøvdingen svarte og sa til dem: "Hvem av de to vil dere at jeg skal løslate for dere?" De sa: "Barabbas!" | King James version The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas. |
27:1 - 31 1T 240-1 27:11 - 31 DA 723-40; EW 169-75 27:15 - 26 AA 42-3; Ev 400; 1SM 348; 5BC 1105-7; TM 37-9, 139 27:20 - 26 COL 294; DA 622, 732-40; EW 212; Ed 254; GC 667; 2SM 129-30; 6BC 1069; TM 131-2 27:21 - 23 3SM 416 27:21 - 23 3SM 416 info |