Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 22, 13 |
1992 Hvis det bliver sønderrevet, skal hanfremlægge det sønderrevne dyr som bevis, og han skal ikke yde erstatning for det. | 1931 Hvis det sønderrives, skal han bringe det sønderrevne dyr med som bevis; det sønderrevne skal han ikke erstatte. | ||
1871 Men bliver det sønderrevet, da skal han føre det frem til et Vidnesbyrd; han skal ikke betale det, som er sønderrevet. | 1647 Men blifver det vist refvit ihiel / da skal hand føre det til Vidnisbyrd / oc icke betale det / som refvet er. | ||
norsk 1930 13 Blir det revet ihjel, da skal han føre det frem til bevis; han skal ikke gi vederlag for det som er revet ihjel. | Bibelen Guds Ord Hvis det virkelig er revet i hjel, da skal han ta det med som bevis, og han skal ikke gi erstatning for det som er revet i hjel. | King James version If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. |