Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 23, 9 |
1992 Den fremmede må du ikke undertrykke. I kender de fremmedes kår, for I selv var fremmede i Egypten. | 1931 undertryk ikke den fremmede; I ved jo, hvorledes den fremmede er til mode, thi i,var selv fremmede i Ægypten. | ||
1871 Og du skal ikke fortrykke den fremmede; thi I vide selv, hvorledes den fremmede er til Mode, thi I vare selv fremmede i Ægyptens Land. | 1647 Du skalt icke fortrycke den Fremmede / j kiende vel den Fremmedis Siel / thi j vare Fremmede i Ægypti Land. | ||
norsk 1930 9 En fremmed skal du ikke undertrykke; I vet jo hvorledes den fremmede er til mote; I var selv fremmede i Egyptens land. | Bibelen Guds Ord En fremmed skal du ikke undertrykke, for dere kjenner den fremmedes sjelstilstand. Dere var jo selv fremmede i landet Egypt. | King James version Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. |