Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 27, 29 |
Den Nye Aftale Så flettede de en krans af grene der var fyldt med torne, og satte den på hans hoved som en krone og gav ham en stok i højre hånd som et scepter. Og så faldt de på knæ for ham og hånede ham: »Vi hilser dig, du jødernes konge. « | 1992 flettede en krone og torne og satte den på hans hoved, gav ham en kæp i højre hånd og faldt på knæ foran ham, hånede ham og sagde: »Hil dig, jødekonge!« | 1948 Og de flettede en krone af torne og satte den på hans hoved og gav ham et rør i højre hånd; og de faldt på knæ for ham, drev spot med ham og sagde: »Hil dig, jødekonge« | |
Seidelin og de flettede en krone af tjørn og gav ham den på hovedet og udstyrede ham med en rørkæp i højre hånd, og de knælede for ham og gjorde nar af ham og sagde: 'Nådige hr. Jødekonge!' | kjv dk Og da de havde lavet en krone af torne, satte de den på hans hoved, og en kæp i hans højre hånd: og de faldt på knæ foran ham, og hånede ham, og siger, Vær hilset, Jødernes Konge! | ||
1907 Og de flettede en Krone af Torne og satte den på hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Hånd; og de faldt på Knæ for ham og spottede ham og sagde: "Hil være dig, du Jødernes Konge!" | 1819 29. Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved, og et Rør i hans høire Haand; og de faldt paa Knæ for ham, og bespottede ham og sagde: hil være dig du Jødernes Konge. | 1647 Oc flættede en Krone af Torne / oc sætte den paa hans Hofved / oc et Rør i hans høyre Haand: Oc de bøyede Knæ for hannem / oc spottede hannem / oc sagde / Hil være du Jøde-Konge. | |
norsk 1930 29 og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge! | Bibelen Guds Ord Etter å ha flettet en krone av torner, satte de den på hodet Hans, og gav Ham et rør i Hans høyre hånd. Og de bøyde kne for Ham og spottet Ham og sa: "Vær hilset, Du jødenes Konge!" | King James version And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! |
27:1 - 31 1T 240-1 27:11 - 31 DA 723-40; EW 169-75 27:26 - 44 DA 780; GC 643, 667; 6BC 1070; SR 220-5; 3T 369-71 27:28, 29 OHC 367.3 27:29 EW 169-70; GC 109; 2SG 252, 286; 1T 138, 155; TDG 216.4 27:29 - 31 TDG 98.4 27:29 - 44 DA 741-53; EW 175-80; 5BC 1107-8; 2T 207-8 info |