Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 27, 29


Den Nye Aftale
Så flettede de en krans af grene der var fyldt med torne, og satte den på hans hoved som en krone og gav ham en stok i højre hånd som et scepter. Og så faldt de på knæ for ham og hånede ham: »Vi hilser dig, du jødernes konge. «
1992
flettede en krone og torne og satte den på hans hoved, gav ham en kæp i højre hånd og faldt på knæ foran ham, hånede ham og sagde: »Hil dig, jødekonge!«
1948
Og de flettede en krone af torne og satte den på hans hoved og gav ham et rør i højre hånd; og de faldt på knæ for ham, drev spot med ham og sagde: »Hil dig, jødekonge«
Seidelin
og de flettede en krone af tjørn og gav ham den på hovedet og udstyrede ham med en rørkæp i højre hånd, og de knælede for ham og gjorde nar af ham og sagde: 'Nådige hr. Jødekonge!'
kjv dk
Og da de havde lavet en krone af torne, satte de den på hans hoved, og en kæp i hans højre hånd: og de faldt på knæ foran ham, og hånede ham, og siger, Vær hilset, Jødernes Konge!
1907
Og de flettede en Krone af Torne og satte den på hans Hoved og gave ham et Rør i hans højre Hånd; og de faldt på Knæ for ham og spottede ham og sagde: "Hil være dig, du Jødernes Konge!"
1819
29. Og de flettede en Krone af Torne og satte den paa hans Hoved, og et Rør i hans høire Haand; og de faldt paa Knæ for ham, og bespottede ham og sagde: hil være dig du Jødernes Konge.
1647
Oc flættede en Krone af Torne / oc sætte den paa hans Hofved / oc et Rør i hans høyre Haand: Oc de bøyede Knæ for hannem / oc spottede hannem / oc sagde / Hil være du Jøde-Konge.
norsk 1930
29 og de flettet en krone av torner og satte på hans hode, og gav ham et rør i hans høire hånd, og de falt på kne for ham og hånte ham og sa: Vær hilset, du jødenes konge!
Bibelen Guds Ord
Etter å ha flettet en krone av torner, satte de den på hodet Hans, og gav Ham et rør i Hans høyre hånd. Og de bøyde kne for Ham og spottet Ham og sa: "Vær hilset, Du jødenes Konge!"
King James version
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

svenske vers      


27:1 - 31 1T 240-1
27:11 - 31 DA 723-40; EW 169-75
27:26 - 44 DA 780; GC 643, 667; 6BC 1070; SR 220-5; 3T 369-71
27:28, 29 OHC 367.3
27:29 EW 169-70; GC 109; 2SG 252, 286; 1T 138, 155; TDG 216.4
27:29 - 31 TDG 98.4
27:29 - 44 DA 741-53; EW 175-80; 5BC 1107-8; 2T 207-8   info