Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 27, 2 |
1992 Du skal lave horn på dets fire hjørner; hornene skal gå i et med alteret, og du skal beklæde det med bronze. | 1931 Du skal lave horn til dets fire hjørner, således at de er i eet dermed, overtrække det med kobber | ||
1871 Du skal og gøre dets Horn paa dets fire Hjørner, dets Horn skulle være ud af eet med det. Og du skal beslaa det med Kobber. | 1647 Du skalt oc giøre Horn paa de fire Hiørner der paa / Horn skulle være af det / oc du skalt beslaa det med Kaaber. | ||
norsk 1930 2 Og du skal gjøre et horn på hvert av dets fire hjørner, og hornene skal være i ett med alteret; og du skal klæ det med kobber. | Bibelen Guds Ord Du skal lage horn på det i de fire hjørnene. Hornene på det skal være i ett stykke med alteret, og du skal kle det med bronse. | King James version And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass. |