Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 27, 3


1992
Du skal lave askespande til at fjerne fedtasken i, skovle, stænke skåle, gafler og fyrbækkener; alle redskaber til det skal du lave af bronze.
1931
Og lave kar dertil, for at asken kan fjernes, ligeledes de dertil hørende skovle, skåle, gafler og pander; alt dets tilbehør skal du lave af kobber.
1871
Og du skal gøre dets Gryder til at tage Aske med og dets Ildskuffer og dets Skaaler og dets Madkroge og dets Ildkar: Alle Redskaber dertil skal du gøre af Kobber.
1647
Oc du skalt giøre Gryder der til / ad tage Aske der af / oc Skuvler der til / oc Mulluer der til / oc Gafler der til / oc Jldkar der til / all Redskab der til skalt du giøre af Kaaber.
norsk 1930
3 Så skal du gjøre bøttene som asken skal bæres bort med, og ildskuffene og skålene til å sprenge blod med, og kjøttgaflene og fyrfatene; alle disse redskaper skal du gjøre av kobber.
Bibelen Guds Ord
Du skal også lage kar til å samle opp den fete asken fra alteret, og skuffer og skåler og gafler og ildpanner. Alle redskapene til det skal du lage av bronse.
King James version
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basins, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

svenske vers