Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 28, 1


1992
Lad din bror Aron og hans sønner træde frem for dig ud af israelitternes midte for at gøre præstetjeneste for mig, Aron og hans sønner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
1931
Du skal lade din broder Aron og hans sønner tillige med ham træde frem af israeliternes midte og komme hen til dig, for at de kan gøre præstetjeneste for mig, Aron og Arons sønner, Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar.
1871
Og du skal lade din Broder Aron komme frem til dig og hans Sønner med ham, midt ud af Israels Børn, til at gøre Præstetjeneste for mig, Aron og Arons Sønner, Nadab og Abihu, Eleasar og Ithamar.
1647
XXVIII. Capitel. OC du skalt tage din Broder Aaron til dig / oc hans Sønner med hannem / af Jsraels Børn / ad hand skal være min præst / Aaron / Nadab / oc Abiu / Eleasar oc Jthamar / Aarons Sønnner.
norsk 1930
28 Så skal du kalle din bror Aron ut av Israels barns mengde, og la ham trede frem til dig, både han og hans sønner, og sette dem til prester for mig - Aron og Nadab og Abihu og Eleasar og Itamar, Arons sønner.
Bibelen Guds Ord
Hent til deg din bror Aron, og hans sønner sammen med ham, fra alle Israels barn, så Aron kan gjøre tjeneste som prest for Meg, og også hans sønner, Nadab, Abihu, Elasar og Itamar.
King James version
And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister unto me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.

svenske vers