Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 28, 20 |
1992 og den fjerde række med krysolit, shoham og jaspis. Når de sættes på, skal de være indfattet i guld. | 1931 krysolit, sjoham og onyks i den fjerde; og de skal omgives med guldfletværk i deres indfatninger. | ||
1871 og den fjerde Rad: En Krysolit og en Onyks og en Jaspis; de skulle have Fletninger af Guld om deres Indfatninger. | 1647 Oc den fierde rad / en Turkous / oc en Onix oc en Jaspis : De skulle være fattede i Guld i deres huler. | ||
norsk 1930 20 og i den fjerde rad en krysolitt og en onyks og en jaspis. De skal være innfattet i flettverk av gull. | Bibelen Guds Ord og i den fjerde raden en beryll, en onyks og en jaspis. De skal settes i gullinnfatninger. | King James version And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their enclosings. |