Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 28, 21


1992
Stenene skal svare til navnene på Israels tolv sønner, en for hvert navn; som indgravering i en seglring skal de tolv stammer stå der, hver med sit navn.
1931
Der skal være tolv sten, svarende til Israels sønners navne, en for hvert navn; det skal være graveret arbejde som signeter, således at hver sten bærer navnet på en af de tolv stammer.
1871
Og Stenene skulle være efter Israels Børns Navne, tolv efter deres Navne; som man udgraver et Signet, skulle de være, hver med sit Navn, efter de tolv Stammer.
1647
Oc disse Steene skulle staa efter Jsraels Børns nafne / tolf efter deres nafne / udgrafne af Signete grafvere / hver ved sit nafn / elfter de tolf Slecter.
norsk 1930
21 Stenene skal være tolv i tallet, efter navnene på Israels sønner, en for hvert navn; på hver sten skal navnet på en av de tolv stammer være innskåret likesom på et signet.
Bibelen Guds Ord
Steinene skal bære navnene på Israels sønner, tolv stykker, en for hvert av navnene på dem, inngravert som på et signet, hver med sitt eget navn, en for hver av navnene på de tolv stammene.
King James version
And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.

svenske vers