Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 28, 28


1992
Brystskjoldet skal bindes fast med en purpurblå snor fra dets ringe til efodens ringe; brystskjoldet skal sidde oven over efodens bælte, så det ikke forskubbes fra efoden.
1931
og man skal med ringene binde brystskjoldet fast til efodens ringe ved hjælp af en violet purpursnor, så at det kommer til at sidde oven over efodens bælte og ikke løsner sig fra efoden.
1871
Og de skulle ombinde Brystspannet ved dets Ringe, til Ringene paa Livkjortlen, med en blaa ulden Snor, at det skal være over Livkjortlens Bælte; og Brystspannet skal ikke skilles fra Livkjortlen.
1647
Saa skal mand opbinde Bryustspannet med sine Ringe / til Ringene paa Ljfkiortelen / med en blaa Silckesnor / ad det blifver ofven for Ljfkiortelens Belte / oc Brystspannet skal icke stillis afra Ljfkiortelen.
norsk 1930
28 Så skal ringene på brystduken bindes til ringene på livkjortelen med en snor av blå ull, så brystduken kommer til å sitte ovenfor livkjortelens belte og ikke kan skilles fra livkjortelen.
Bibelen Guds Ord
De skal binde ringene på brystduken til de to ringene på efoden med en fiolett snor, så den sitter over beltet av kunstvevning på efoden, slik at brystduken ikke løsner fra efoden.
King James version
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.

svenske vers