Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 28, 34 |
1992 skiftevis guldbjælde og granatæble hele vejen rundt på kappens slæb. | 1931 så at guldbjælder og granatæbler skifter hele vejen rundt langs kåbens nederste kant. | ||
1871 En Guldbjælde og et Granatæble, og atter en Guldbjælde og et Granatæble paa Overkjortlens Sømme forneden trindt omkring. | 1647 (Saaad der er) en Guldbielde / oc et GranatEble / (oc saa atter) en Guldbielde /oc et Granat Eble / paa Kiortelens Sømme trint omkring. | ||
norsk 1930 34 først en gullbjelle og et granateple og så atter en gullbjelle og et granateple, og således rundt omkring hele kanten av overkjortelen nedentil. | Bibelen Guds Ord en gullbjelle og et granateple, en gullbjelle og et granateple - slik skal det være helt rundt langs kanten på kappen. | King James version A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. |