Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 28, 40 |
1992 Til Arons sønner skal du lave kjortler, og du skal lave skærf til dem, og huer skal du lave til dem til ære og pryd; | 1931 Også til Arons sønner skal du tilvirke kjortler, og du skal tilvirke bælter til dem og huer til ære og pryd. | ||
1871 40 Du skal og gøre Arons Sønner Kjortler og gøre dem Bælter, og du skal gøre dem høje Huer til ære og til Prydelse. | 1647 Du skalt oc giøre Aarons Sønner Kiortle / oc du skalt giøre dem Belter / oc du skalt giøre dem smaa høye Huer / til Ære oc Herlighed. | ||
norsk 1930 40 Og til Arons sønner skal du gjøre underkjortler, og du skal gjøre dem belter, og du skal gjøre dem høie huer, til ære og til pryd. | Bibelen Guds Ord Til Arons sønner skal du lage underkjortler, og du skal lage belter til dem. Hodeplagg skal du også lage til dem, til ære og pryd. | King James version And for Aaron's sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty. |