Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 29, 26 |
1992 Du skal tage bryststykket fra Arons indsættelsesoffervædder og foretage svingningen med det for Herrens ansigt; det skal være din andel. | 1931 Tag derpå brystet af Arons indsættelsesvæder og udfør svingningen dermed for Herrens åsyn: det skal være din del. | ||
1871 26 Og du skal tage Brystet af Arons Fyldelsens Væder og røre det med en Rørelse for Herrens Ansigt; og det skal være din Del. | 1647 oc du skalt tage Brystet af Aarons Fyldnings Væder / oc du skalt røre det til en Rørelse for HErren / oc det skal være dig til deel. | ||
norsk 1930 26 Derefter skal du ta brystet av Arons innvielses-vær og svinge det for Herrens åsyn; det skal være din del. | Bibelen Guds Ord Så skal du ta brystet av Arons innvielses-vær og løfte det som et løfteoffer for Herren. Og dette skal være din del. | King James version And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part. |