Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 29, 34 |
1992 Hvis der bliver noget af indsættelsesofferkødet og af brødet tilovers til næste morgen, skal du brænde det; det må ikke spises, for det er helligt. | 1931 Og dersom der bliver noget af indsættelseskødet eller brødet tilovers til næste morgen, da skal du opbrænde det tiloversblevne; spises må det ikke, thi det er helligt. | ||
1871 Men dersom der levnes af samme Fyldelsens Offerkød og af Brødet om Morgenen, da skal du opbrædne det, som er levnet, med Ild; skal ikke ædes, thi det er helligt. | 1647 Men lefnis der noget af samme Fyldnings Kiød / oc af Brødet / til om morgenen / skalt du det brænde med Jld / det som er lefnet / skalt icke ædis / thi det er helligt. | ||
norsk 1930 34 Men dersom det blir noget tilovers av innvielses-kjøttet eller av brødet til om morgenen, da skal du brenne op det som er tilovers; det skal ikke etes, for det er hellig. | Bibelen Guds Ord Hvis noe av kjøttet fra innvielsesofrene eller av brødet blir igjen til neste morgen, skal du brenne resten med ild. Det skal ikke etes, for det er hellig. | King James version And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain unto the morning, then thou shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. |