Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 30, 6


1992
Du skal stillealteret foran forhænget foran Vidnesbyrdets ark, foran sonedækket oven på Vidnesbyrdet, hvor jeg vil åbenbare mig for dig.
1931
Derpå skal du opstille det foran forhænget, der hænger foran vidnesbyrdets ark, foran sonedækket oven over vidnesbyrdet der, hvor jeg vil åbenbare mig for dig.
1871
Og det skal du sætte foran Forhænget, som er forVidnesbyrdets Ark, foran Naadestolen, som er oven over Vidnesbyrdet, hvor jeg vil komme til dig.
1647
Oc det skalt du sætte for Forhænget / som hænger for Vidnesbyrdets Arck / for Naadens Stool som er paa Vidnesbyrdet / hvor jeg der vil tale emd dig.
norsk 1930
6 Og du skal sette alteret foran forhenget som henger foran vidnesbyrdets ark, foran nådestolen som er ovenover vidnesbyrdet, hvor jeg vil komme sammen med dig.
Bibelen Guds Ord
Alteret skal du sette foran forhenget som henger foran Vitnesbyrdets ark, foran nådestolen som er over Vitnesbyrdet, der Jeg skal åpenbare Meg for deg.
King James version
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

svenske vers