Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 30, 21 |
1992 skal de vaske deres hænder og fødder, så de ikke dør; det skal være en eviggyldig pligt for dem, for ham og hans efterkom mere i slægt efter slægt. | 1931 De skal tvætte deres hænder og fødder for ikke at dø. Det skal være en evig anordning for ham og hans afkom fra slægt til slægt. | ||
1871 Og de skulle to deres Hænder og deres Fødder, at de ikke skulle dø; og det skal være dem en evig Skik, ham og hans Sæd, hos deres Efterkommere. | 1647 Oc de skulle toe deres Hænder oc deres Fødder / ad de skulle icke døe: Oc det skal være dem en ævig Skick / hannem oc hans Sæd hos deres Efterkommere. | ||
norsk 1930 21 De skal tvette sine hender og sine føtter forat de ikke skal dø; dette skal være en evig lov for dem, for ham og hans ætt, slekt efter slekt. | Bibelen Guds Ord Slik skal de vaske hendene og føttene, for at de ikke skal dø. Dette skal være en evig lov for dem, både for Aron og hans ætt i alle slektsledd." | King James version So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations. |