Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 34, 9


1992
og sagde: "Herre, hvis jeg har fundet nåde for dine øjne, så gå med iblandt os, Herre, for nok er det et stivnakket folk, men du vil tilgive vor skyld og synd og beholde os som din ejendom."
1931
Og sagde: »Har jeg fundet nåde for dine øjne, herre, så drage min herre med i vor midte; thi det er et halsstarrigt folk. Men tilgiv vor brøde og vor synd og lad os være din ejendom!«
1871
Og han sagde: Kære, dersom jeg har fundet naade for dine Øjne, Herre, da gaa Herren nu midt iblandt os; thi dette er et haardnakket Folk, og du ville forlade os vor Misgerning og vor Synd, og tage os til Arv!
1647
Oc sagde / Kiere / hafver jeg fundit naade for dine Øyen / HErre / da gaa herren nu iblant os : Thi det er et haardnacket Folck / ad du skalt være naadig ofver vor Ondskab oc vor Synd / oc tage os til Arfve.
norsk 1930
9 Og han sa: Herre, dersom jeg har funnet nåde for dine øine, så gå med oss, Herre! For vel er det et hårdnakket folk; men du vil jo forlate oss vår misgjerning og vår synd og gjøre oss til din eiendom.
Bibelen Guds Ord
Så sa han: "Hvis jeg nå har funnet nåde for Dine øyne, Herre, da ber jeg: La min Herre gå sammen med oss, selv om vi er et stivnakket folk. Tilgi oss vår misgjerning og vår synd, og ta oss til Din eiendom!"
King James version
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

svenske vers