Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 27, 62


Den Nye Aftale
Dagen efter var det sabbat, men alligevel tog de ledende præster og farisæerne hen til Pilatus
1992
Næste dag, dagen efter forberedelsesdagen gik ypperstepræsterne og farisæerne sammen til Pilatus
1948
Den næste dag, dagen efter beredelsesdagen, samledes ypperstepræsterne og farisæerne hos Pilatus
Seidelin
Den næste dag - det var dagen efter Beredelsesdagen - samledes ypperstepræsterne og farisæerne hos Pilatus
kjv dk
Nu den næste dag, som fulgte dagen for forberedelse, kom de ledende præster og Farisæerne sammen over til Pilatus,
1907
Men den næste Dag, som var Dagen efter Beredelsesdagen, forsam? lede Ypperstepræsterne og Farisæerne sig hos Pilatus
1819
62. Men den anden Dag, som fulgte paa Beredelses Dag, forsamledes de Ypperstepræster og Pharisæer til Pilatus,
1647
Men den anden Dag / hvilcken der er efter Beredelsen / komme de ypperste Præste oc Phaisæer eendrectelig til Pilaatum /
norsk 1930
62 Men den næste dag, som var dagen efter beredelses-dagen, kom yppersteprestene og fariseerne sammen hos Pilatus
Bibelen Guds Ord
Neste dag, den som kom etter forberedelsesdagen, samlet yppersteprestene og fariseerne seg hos Pilatus.
King James version
Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

svenske vers      


27:62 - 66 DA 778; EW 181; SR 228-9   info