Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 35, 22 |
1992 Både mænd og kvinder kom, og alle bragte frivilligt spænder, ringe, fingerringe og halssmykker, alt sammen af guld; enhver, der ville foretage svingning med guld for Herren, | 1931 De kom dermed, både mænd og kvinder; enhver, som i sit hjerte følte sig tilskyndet dertil, kom med spænder, ørenringe, fingerringe og halssmykker, alle hånde guldsmykker. Og enhver, der vildevie Herren en gave af guld, kom dermed. | ||
1871 Og de kom, Mændene saa vel som Kvinderne, hver som var villig i Hjertet, de frembare Hægter og Smykker og Ringe og Kæder, alle Haande Guldtøj og hver Mand kom, som havde ladet en Gave af Guld røre for Herren. | 1647 Saa komme Mændene oc Qvinderne / ja hver som hafde et villigt Hierte / de fræmbaare hegter oc Øre ringe / oc Ringe oc Belster / allehonde Guldtøy / oc hver mand som rørde Røroffer af Guld for HErren. | ||
norsk 1930 22 De kom både menn og kvinner: Enhver som hadde hjertelag til det, kom med spenner og ørenringer og fingerringer og kulekjeder, alle slags saker av gull; og likeså kom enhver som vilde vie en gave av gull til Herren. | Bibelen Guds Ord De kom, både menn og kvinner, alle som hadde et villig hjerte, og hadde med seg øreringer og neseringer, ringer og halsbånd og alle slags smykker i gull. Alle kom som ville løfte et løfteoffer i gull til Herren. | King James version And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered offered an offering of gold unto the LORD. |