Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 39, 1


1992
Af purpurblåt, purpurrødt og karminrødt stof lavede de dragterne til tjenesten i helligdommen, og de lavede de hellige klæder til Aron, sådan som Herren havde befalet Moses.
1931
Af det violette og røde purpurgarn og det karmoisinrøde garn tilvirkede de pragtklæderne til tjenesten i helligdommen; og de tilvirkede Arons hellige klæder, således som Herren havde pålagt Moses.
1871
Men af blaat uldent og Purpur og Skarlagen gjorde de Tjenstens Klæder til at tjene i ved Helligdommen; og de gjorde hellige Klæder, som skulde være til Aron, saasom Herren havde befalet Mose.
1647
XXXIX. Capitel. MEn af det blaa Silcke / oc Skarlagen / oc Purpur / giorde de Tienistens Klæder til ad tiene i helligdommen med : Oc de giorde hellige Klæder / som (skulde være ) til Aaron / som HErren hafde befalit Mose.
norsk 1930
39 Av den blå og purpurrøde og karmosinrøde ull gjorde de embedsklær til tjenesten i helligdommen; og de gjorde de hellige klær som Aron skulde ha, således som Herren hadde befalt Moses
Bibelen Guds Ord
Av fiolett, purpur- og skarlagenfarget garn laget de tjenesteklærne, som skulle brukes til tjenesten i helligdommen, og de laget de hellige klærne til Aron, slik som Herren hadde befalt Moses.
King James version
And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.

svenske vers