Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 39, 1 |
1992 Af purpurblåt, purpurrødt og karminrødt stof lavede de dragterne til tjenesten i helligdommen, og de lavede de hellige klæder til Aron, sådan som Herren havde befalet Moses. | 1931 Af det violette og røde purpurgarn og det karmoisinrøde garn tilvirkede de pragtklæderne til tjenesten i helligdommen; og de tilvirkede Arons hellige klæder, således som Herren havde pålagt Moses. | ||
1871 Men af blaat uldent og Purpur og Skarlagen gjorde de Tjenstens Klæder til at tjene i ved Helligdommen; og de gjorde hellige Klæder, som skulde være til Aron, saasom Herren havde befalet Mose. | 1647 XXXIX. Capitel. MEn af det blaa Silcke / oc Skarlagen / oc Purpur / giorde de Tienistens Klæder til ad tiene i helligdommen med : Oc de giorde hellige Klæder / som (skulde være ) til Aaron / som HErren hafde befalit Mose. | ||
norsk 1930 39 Av den blå og purpurrøde og karmosinrøde ull gjorde de embedsklær til tjenesten i helligdommen; og de gjorde de hellige klær som Aron skulde ha, således som Herren hadde befalt Moses | Bibelen Guds Ord Av fiolett, purpur- og skarlagenfarget garn laget de tjenesteklærne, som skulle brukes til tjenesten i helligdommen, og de laget de hellige klærne til Aron, slik som Herren hadde befalt Moses. | King James version And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses. |