Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Anden Mosebog 39, 6


1992
De satte shoham?stenene i en indfatning af guld, indgraverede med Israels sønners navne, som man graverer i en seglring.
1931
Derpå tilvirkede de sjohamstenene, indfattede i guldfletværk og graverede som signeter med Israels sønners navne;
1871
Og de beredte Onyksstene, indfattede rundt omkring med Guldfletninger, udgravede, som man udgraver et Signet, efter Israels Børns Navne.
1647
Oc de satte to Onyx steene omkring med Guld / udgrafne af Signete-grafvere / med Jsraels Børns Nafn.
norsk 1930
6 Så gjorde de onyksstenene i stand og satte dem inn i flettverk av gull; på dem var navnene på Israels barn innskåret, likesom på et signet.
Bibelen Guds Ord
Onykssteinene satte de inn i innfatningene av gull. På samme måte som man graverer et signet, var de inngravert med navnene på Israels barn.
King James version
And they wrought onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.

svenske vers