Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 28, 14


Den Nye Aftale
Og hvis Pilatus hørte noget om det, ville de forklare ham sagen så vagterne ikke ville få skylden.
1992
Kommer det statholderen for øre, skal vi nok tage os af ham og holde jer udenfor.«
1948
Og hvis det skulle komme landshøvdingen for øre, skal vi stille ham tilfreds og sørge for, at I ikke får ubehageligheder.«
Seidelin
De tilføjede: 'Og hvis guvernøren får noget at vide, vil vi berolige ham, og I skal ikke komme til at høre for det.'
kjv dk
Og hvis det kommer for guvernørens ører, vil vi overtale ham, og sikre jer.
1907
Og dersom Landshøvdingen får det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde eder angerløse."
1819
14. Og dersom landshøvdingen faaer det at høre, ville vi stille ham tilfreds og holde Eder angerløse.
1647
Oc dersom Landsherrenn faar det ad høre / da ville vi ofvertale hannem / oc skaffe det saa / ad I skulle være angerløse.
norsk 1930
14 Og om det skulde komme landshøvdingen for øre, da skal vi tale vel med ham, og lage det så at I kan være trygge.
Bibelen Guds Ord
Og hvis dette kommer landshøvdingen for øre, skal vi berolige ham og sørge for at dere er trygge."
King James version
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

svenske vers      


28 UL 263
28:11 - 15 AA 60; DA 781-5, 794; EW 91, 183-5, 189, 208, 265; GC 557; 1SM 303, 305; SR 397   info