Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 28, 16 |
Den Nye Aftale De elleve disciple tog af sted til et bjerg i Galilæa hvor Jesus havde sagt at de skulle mødes. | 1992 Men de elleve disciple gik til Galilæa til det-bjerg, hvor Jesus havde sat dem stævne. | 1948 De elleve disciple drog derefter til Galilæa, til det bjerg, hvor Jesus havde sat dem stævne. | |
Seidelin Men de Elleve disciple tog til Galilæa, til Bjerget, hvor Jesus havde sagt, at han ville møde dem, og de så ham, og de knælede for ham. | kjv dk Så gik de 11 disciple til Galilæa, til et bjerg som Jesus havde vist dem. | ||
1907 Men de elleve Disciple gik til Galilæa, til det Bjerg, hvor Jesus havde sat dem Stævne. | 1819 16. Men de elleve Disciple gik til Galilæa, til det Bjerg, hvor Jesus havde bestilt dem. | 1647 Men de Ellefve Disciple ginge til Galilæam / til det Bierg / hvor JEsus hafde bestillit dem hen. | |
norsk 1930 16 Men de elleve disipler drog til Galilea til det fjell hvor Jesus hadde satt dem stevne. | Bibelen Guds Ord Så drog de elleve disiplene av sted til Galilea, til det fjellet der Jesus hadde satt dem stevne. | King James version Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. |
28 UL 263 28:16 DA 818; MH 508 info |