Forrige vers Næste vers |
Anden Mosebog 40, 12 |
1992 Så skal du lade Aron og hans sønner træde frem ved indgangen til Åbenbaringsteltet og vaske dem med vand. | 1931 Lad så Aron og hans sønner træde hen til åbenbaringsteltets indgang, tvæt dem med vand | ||
1871 Og du kal føre Aron og hans Sønner frem til Forsamlingens Pauluns Dør, og to dem med Vand. | 1647 Oc du skalt lede Aaron oc hans Sønner fræm til Forsamlingens Pauluuns Dør / oc toe dem emd vand. | ||
norsk 1930 12 Så skal du føre Aron og hans sønner frem til inngangen til sammenkomstens telt Og tvette dem med vann. | Bibelen Guds Ord Så skal du føre Aron og hans sønner til døren i Åpenbaringsteltet, og vaske dem med vann. | King James version And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. |