Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 1, 4


1992
Han skal lægge sin hånd på brændofferdyrets hoved. Det bringer ham Herrens velbehag og skaffer ham soning.
1931
Så skal han lægge sin hånd på brændofferdyrets hoved, for at det kan vinde ham Herrens velbehag, idet det skaffer ham soning.
1871
Og han skal lægge sin Hånd på Brændofrets Hoved, så bliver det for ham behageligt til at gøre Forligelse for ham.
1647
Oc hand skal legge sin haand paa Brændofferens Hofved /( saa blifver det tæckeligt for hannem / til ad giøre Forligelse for hannem.
norsk 1930
4 Og han skal legge sin hånd på brennofferets hode, så vil Herren ha velbehag i det og la det bli til soning for ham.
Bibelen Guds Ord
Så skal han trykke hånden sin mot hodet til brennofferet, og det skal bli tatt imot i hans sted så det er til soning for ham.
King James version
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.

svenske vers