Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 1, 10 |
1992 Hvis den gave, han bringer som brændoffer, tages fra småkvæget, fra fårene eller gederne, skal det være et lydefrit handyr. | 1931 Hvis hans offergave, der skal bruges som brændoffer, tages at småkvæget, af fårene eller gederne, så skal det være et lydefrit handyr, han bringer. | ||
1871 10 Men dersom hans Offer er af småt Kvæg, af Får eller af Geder, til et Brændoffer, da skal han ofre en Han uden Lyde. | 1647 Men er hans Offer af smaat Qveeg / af Faar / eller af Geeder / til et Brændoffer / da skal hand ofre det / en hand uden lyde. | ||
norsk 1930 10 Men dersom hans offer er et brennoffer av småfeet, av fårene eller av gjetene, så skal han ofre en han uten lyte. | Bibelen Guds Ord Hvis offergaven hans er av småfeet, av sauene eller av geitene, som et brennoffer, da skal han komme fram med et hanndyr uten lyte. | King James version And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish. |