Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 4, 31


1992
Alt dets fedt skal han skære fra, ligesom fedtet skæres fra måltidsofferdyret, og præsten skal brænde det på alteret, en liflig duft for Herren. På den måde skaffer præsten ham soning, så han får tilgivelse.
1931
Og alt fedtet skal han tage ud, på samme måde som fedtet tages ud af takofferet, og præsten skal bringe det som røgoffer på alteret til en liflig duft for Herren. Da skal præsten skaffe ham soning, så han finder tilgivelse.
1871
Men alt dets Fedt skal han aftage, ligesom Fedtet blev aftaget af Takofret, og Præsten skal gøre det til et Røgoffer på Alteret, til en behagelig Lugt for Herren; og Præsten skal gøre Forligelse for ham, og det skal forlades ham.
1647
Men all dens Fedme skal hand rycke der af / lige som Fedmen blef ryckt af tackofferet / oc Præsten skal optænde det paa Alteret til en sød Luct for HErren: Oc saa skal Præsten giøre Forligelse ofver hannem / oc det skal hannem forlades.
norsk 1930
31 Alt fettet skal han ta ut, likesom fettet tas ut av takkofferet, og presten skal brenne det på alteret til en velbehagelig duft for Herren. Således skal presten gjøre soning for ham, så han får forlatelse.
Bibelen Guds Ord
Alt fettet skal han ta ut, slik fettet blir tatt ut på fredsofferet. Presten skal la det gå opp i røyk på alteret, som en velbehagelig duft for Herren. Slik skal presten gjøre soning i hans sted, og det skal bli tilgitt ham.
King James version
And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the LORD; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.

svenske vers