Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 5, 7


1992
Hvis han ikke har råd til et får, skal han bringe to turtelduer eller to dueunger til Herren som skyldoffer for den synd, han har begået, den ene som syndoffer, den anden som brændoffer.
1931
Men hvis han ikke evner at give et stykke småkvæg, skal han til bod for sin synd bringe Herren to turtelduer eller dueunger, en som syndoffer og en som brændoffer.
1871
Men formår hans Hånd ikke et Lam, da skal han for sin Skyld, i hvad han syndede fremføre to Turtelduer eller to Dueunger for Herren, een til Syndoffer og een til Brændoffer.
1647
Men formaar hand icke oc smaat Qveeg / da bære sig for sin synd som hand syndede / to Turtelduer / eller to Due unger for HErren / een til Syndoffer / oc een til Brændoffer.
norsk 1930
7 Men dersom han ikke har råd til et stykke småfe, skal han til bot for sin synd bære frem for Herren to turtelduer eller to dueunger, en til syndoffer og en til brennoffer.
Bibelen Guds Ord
Hvis han ikke har råd til et lam, da skal han føre fram for Herren to turtelduer eller to unge duer, som skyldoffer for den synd han har gjort. Den ene skal være et syndoffer og den andre et brennoffer.
King James version
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.

svenske vers