Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Tredje Mosebog 6, 14


1992
Det skal være tilberedt med olie på en bageplade og være rørt godt sammen, når du lægger det på; du skal brække det i stykker og bringe afgrødeofferet, en liflig duft for Herren.
1931
Det skal tilberedes på plade med olie, og du skal frembære det godt æltet, og du skal bryde det i stykker; et afgrødeoffer, som er brudt i stykker, skal du frembære til en liflig duft for Herren.
1871
Det skal laves i en Pande med Olie, du skal føre det æltet frem, du skal ofre det, bagt som et Madoffer i små Stykker, Herren til en sød Lugt.
1647
Det skal redis i en Pande med Olie / du skalt bære det steegt fræm / oc saadant skalt du ofre baget i stycker / HErren til en sød Luct.
norsk 1930
14 Det skal lages til med olje på en helle; godt knadd skal det være når du bærer det frem; et matoffer som er bakt, skal du bære frem i små stykker til en velbehagelig duft for Herren.
Bibelen Guds Ord
Det skal lages til i en plate med olje. Når det er blandet, skal du føre det fram. De bakte stykkene av grødeofferet skal du komme fram med som en velbehagelig duft til Herren.
King James version
In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.

svenske vers