Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 6, 23 |
1992 Men intet syndoffer må spises, hvis noget af dets blod bringes ind i Åbenbaringsteltet for at skaffe soning i helligdommen; det skal brændes. | 1931 Men intet syndoffer må spises, når noget af dets blod bringes ind i åbenbaringsteltet for at skaffe soning i helligdommen; det skal opbrændes. | ||
1871 Men hvert Syndoffer, af hvis Blod der bliver båret ind i Forsamlingens Paulun, til at gøre Forligelse i Helligdommen, det skal ikke ædes, det skal opbrændes med Ild. | 1647 Men alt det Syndoffer / af hvis Blod der blifver baaret til Forsamlingens Pauluun / til en Forligelse i Helligdommen / det skal icke ædis / det skal opbrændis med Jlden. | ||
norsk 1930 23 Men intet syndoffer som der bæres blod av inn i sammenkomstens telt for å gjøre soning i helligdommen, må etes; det skal brennes op med ild. | Bibelen Guds Ord Men hvis blodet av et syndoffer er ført inn i Åpenbaringsteltet for å gjøre soning i helligdommen, skal syndofferet aldri etes. Det skal brennes på ilden. | King James version And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire. |