Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 1, 13 |
Den Nye Aftale Der var han i fyrre dage, hvor han blev fristet af Satan. Han levede mellem de vilde dyr, og englene tog sig af ham. | 1992 Og i fyrre dage var han i ørknen og blev fristet af Satan; han levede blandt de vilde dyr, og englene sørgede for ham. | 1948 Og han var i ørkenen fyrretyve dage og fristedes af Satan; og han levede iblandt de vilde dyr, men englene tjente ham. | |
Seidelin 40 dage var han i ødemarken og blev fristet af Satan, og han var mellem dyrene; og englene tjente ham. | kjv dk Og han var der i vildmarken 40 dage, fristet af Satan; og var hos de vilde dyr; og englene betjente for ham. | ||
1907 Og han var i Ørkenen fyrretyve Dage, medens han fristedes af Satan, og han var blandt Dyrene; og Englene tjente ham. | 1819 13. Og han var der i Ørken fyrretyve Dage, og blev fristet af Satan, og var blandt Dyrene; ogEnglene tjente ham. | 1647 Oc hand var der i Ørcken fyrretive Dage / oc blef fristed af Satana. Oc var iblant Diur: Oc Englene tiente hannem. | |
norsk 1930 13 og han var i ørkenen og blev fristet av Satan i firti dager, og han var hos de ville dyr; og englene tjente ham. | Bibelen Guds Ord Og Han var der i ødemarken i førti dager og ble fristet av Satan. Og Han var blant de ville dyr, og englene tjente Ham. | King James version And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him. |