Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 5, 19


Den Nye Aftale
Den der ophæver det mindste af Lovens bud og lærer andre at gøre det samme, han vil være den mindste i Guds rige. Men den der gør hvad Loven siger, og får andre til at gøre det samme, han vil være den største i Guds rige.
1992
Den, der bryder blot ét af de mindste bud og lærer mennesker at gøre det samme, skal kaldes den mindste i Himmeriget. Men den, der holder det og lærer andre at gøre det, skal kaldes stor i Himmeriget.
1948
Derfor: Den, der bryder et af de mindste blandt disse bud og lærer menneskene således, han skal kaldes den mindste i Himmeriget; men den, der holder dem og lærer andre dem, han skal kaldes stor i Himmeriget.
Seidelin
Hvis derfor nogen ophæver et bud, selv det mindste, og underviser mennesker derom, skal han anses for at være den mindste i Guds Rige. Men den, som lever og underviser efter budene, han skal anses for stor i Guds Rige.
kjv dk
Hvemsomhelst der derfor skal bryde et af de mindste af befalingerne, og skal lære mænd at gøre det samme, de skal blive kaldt de mindste i himlens kongedømme: men hvemsomhelst der skal gøre og lærer andre at følge befalingerne, I som gør sådan skal blive kaldt stor i himlens kongedømme.
1907
Derfor, den, som bryder et at de mindste af disse Bud og lærer Menneskene således, han skal kaldes den mindste i Himmeriges Rige; men den, som gør dem og lærer dem, han skal kaldes stor i Himmeriges Rige.
1819
19. Derfor, hvo som løser eet af disse mindste Bud og lærer Menneskene saaledes, han skal kaldes den Mindste i Himmeriges Rige; men hvo som dem gjør og lærer, han skal kaldes stor i Himmeriges Rige.
1647
. Hvo som nu løser eet af disse mindste Bud / oe lærer Folket saa / hand skal kaldis stor i Himmmerigis Rige.
norsk 1930
19 Derfor, den som bryter et eneste av disse minste bud og lærer menneskene således, han skal kalles den minste i himlenes rike; men den som holder dem og lærer andre dem, han skal kalles stor i himlenes rike.
Bibelen Guds Ord
Den som bryter et av de minste av disse bud og lærer menneskene det samme, skal kalles den minste i himlenes rike. Men den som gjør etter dem og lærer andre dem, han skal kalles stor i himlenes rike.
King James version
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

svenske vers      


5 AH 423; DA 298-314; FE 407; LHU 230.4; 2MCP 658.1; PP 373; PM 302.2; 2SM 29; 3SM 202.1; 6T 472; 7T 268-70; UL 284.2
5:17 - 19 AA 505; CS 66; DA 307-9, 762; EW 215; Ev 226-7, 554; FE 238; GC 447; PK 183; 1SM 312; 3BC 1145; 5BC 1085; 6BC 1095; 2SG 274; SR 380
5:19 AG 60.1; GC 472-3; RC 54.1; 3SM 422.5; 4T 248; 5T 434, 627; MB 51-2, 145   info