Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 1, 21 |
Den Nye Aftale De tog til Kapernaum, og da det blev sabbat, gik Jesus ind i synagogen for at undervise. | 1992 Så kom de til Kapernaum. Da det blev sabbat, gik han straks ind i synagogen og underviste. | 1948 De kommer så ind i Kapernaum; og straks på sabbaten gik han ind i synagogen og lærte. | |
Seidelin Så kommer de til Kapernaum, og straks det blev sabbat, gik Jesus i synagogen og talte dér. | kjv dk Og de gik ind i Kapernaum; og straks på sabbatsdagen gik han ind i synagogen, og underviste. | ||
1907 Og de gå ind i Kapernaum. Og straks på Sabbaten gik han ind i Synagogen og lærte, | 1819 21. Og de gik ind i Capernaum, og strax paa Sabbaten gik han ind i Synagogen og lærte, | 1647 Oc de ginge ind i Capernaum / Oc strax om Sabbatherne / gick hand i Synagogen / oc lærde. | |
norsk 1930 21 Og de gikk inn i Kapernaum, og straks på sabbaten gikk han inn i synagogen og lærte. | Bibelen Guds Ord Så gikk de inn i Kapernaum. Og så snart sabbaten kom, gikk Han inn i synagogen og underviste. | King James version And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught. |
1:21 DA 252-5; Ed 251 info |