Forrige vers Næste vers |
Tredje Mosebog 9, 23 |
1992 Så gik Moses og Aron ind i Åbenbaringsteltet, og da de kom ud, velsignede de folket. Herrens herlighed viste sig for hele folket, | 1931 Moses og Aron gik derpå ind i åbenbaringsteltet, og da de kom ud derfra, velsignede de folket. Da viste Herrens herlighed sig for alt folket; | ||
1871 Og Mose og Aron gik ind i Forsamlingens Paulun, og de gik ud og velsignede Folket, og Herrens Herlighed sås af alt Folket. | 1647 Oc Mose oc Aaron ginge til Forsamlingens Pauluun / oc der de ginge du / da velsignede de Folcket : Oc der aabenbaredis HErrens Herlighed for alt Folcket. | ||
norsk 1930 23 Derefter gikk Moses og Aron inn i sammenkomstens telt, og da de kom ut igjen, velsignet de folket. Da åpenbarte Herrens herlighet sig for hele folket, | Bibelen Guds Ord Moses og Aron gikk inn i Åpenbaringsteltet og kom ut igjen og velsignet folket. Så viste Herrens herlighet seg for hele folket. | King James version And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. |